第一六六章 Santa Clowns(3/5)
要扁长,还有两个奇怪的肉角长在嘴巴上(注2)。
“thenthedanfuxkgorld!ianttorothell!(那就讨厌的这个世界!我想去地狱!)“
“youalreadyare(你已经在了。)“
“iantallofyoutorothell!(你们也要一起下地狱!)“
“andealreadyare(我们也已经在了。)“
“anddonotfearthosehokillthebodybutcannotkillthesoulratherfearhihocandestorybothsoundbodyhell(那只能杀害肉体、却不能灭杀灵魂的,不用害怕;要惧怕的是那个能把肉体和灵魂都投进地狱的人。)“(注3)
圣诞树下的阴影里,另一个低沉且有韵律的男子声音响起,仿佛是在唱一首虔诚的祷告诗。
“thankyou,fatherjohnyheartisoved(谢谢你,约翰神父,我很感动。)“
躺在摇椅里的男子——尼克——不甚感激地感谢道。
“thereforeletbegratefulforreceivgakgdothatcannotbeshaken(因此,我们既然领受了不能被震动的国,就应该感恩。)“(注4)
尼克不再理他,依然盯着书桌旁的女人:
“sarasvati,youarerongnotallofyou(萨拉斯瓦蒂,你说错了,你们没有都在地狱里。)“
萨拉斯瓦蒂再次抬头。
“cyisnotherehereisycy!(cybele就不在,她去哪儿了!)“
“she’stheeast,ithoughtyouknothat(她去东方了,我以为你记得。)“
就在尼克更不耐烦地掰下另一节指骨时,有人走进了这间大厅,仿佛一尊复活的古希腊神祇雕像,正缓缓地从荷马史诗的长卷里走来。
他有着金色的卷发,碧绿色的眼睛,和一双尖尖的耳朵。大理石一样的肌肤仿佛闪耀着光芒,健美却不甚壮硕的上身着,一件白色亚麻布围在他的腰间,下摆垂到脚踝,随着他的走动轻扫着他的白赤脚面。
“duhe,ornghoasyournight?(早上好,迪昂,昨晚过得如何?)“
“yoursistheday,yoursalsothenightyouha-veestablishedthehea-venlylightsandthesun(白昼和黑夜都属于你,日月都由你设立。)“(注5)
“thankyou,fatherjohnorng,nickandit‘srveloasalays(谢谢你,约翰神父。早上好,尼克。我昨晚过得不错,像往常一样。)“
向着房间里的三人点头示意了一下,迪昂走到壁炉边站定,拍了拍手,清脆的掌声回响在这间宽敞高大的房间里:
“nesunfoldedaboutcy(有关于cybele的消息。)“
“sayit(有话直说。)“尼克皱眉。
“sheisseekgout(她在找我们。)“
“she?(她是谁?)”
“?(找我们?)”
“thehosharedybedstnight,callisto,theeenoftherozen(昨晚和我在一起的那个女人,叫卡莉斯特,是蔷薇骑士团的团长。)”迪昂首先回答了尼克的疑问
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【异世人生:精灵弓手】最新更新章节〖第一六六章 Santa Clowns〗地址https://wap.275b.com/33_33550/167.html